Nacionales

Jaime Bayly: “Alberto Fernández es un matarife verbal”

Alberto Fernández - Placa - Mexicanos Brasileños

Luego de la reunión con empresarios argentinos y españoles con motivo de la visita del presidente Pedro Sánchez a la Argentina, Alberto Fernández y el mandatario europeo brindaron unas breves palabras en el Museo del Bicentenario de la Casa Rosada.

Allí, el jefe de Estado cometió un error que generó polémica y fuertes críticas de la oposición. Al hablar sobre el fuerte vínculo que hay entre España y la Argentina, Fernández citó -por error- a Octavio Paz para hablar del origen de los argentinos, pero también de los mexicanos y de los brasileños.

“Escribió alguna vez Octavio Paz que los mexicanos salieron de los indios, los brasileros salieron de la selva pero nosotros los argentinos llegamos de los barcos, y eran barcos que venían de Europa, y así construimos nuestra sociedad”, sostuvo el Presidente.

Hay discusión sobre el origen de la frase. Pero independientemente de su autor, el contenido, la forma y la oportunidad elegida por el jefe de Estado argentino para reproducirla generaron una fuerte polémica dentro y fuera del país. Los medios de Brasil y México reaccionaron frente a la ocurrencia. Y Jair Bolsonaro apeló a una ironía.

El prestigioso periodista peruano Jaime Bayly también analizó la frase en su programa de televisión. Calificó al presidente argentino como “un carnicero o un matarife verbal” que partió un frase en clave humorística atribuida por Carlos Fuentes a Octavio Paz para generar un conflicto diplomático con varios países de la región. “¡Qué torpeza, por Dios!”, exclamó.

A continuación la transcripción completa del comentario de Bayly

El presidente Alberto Fernández, un charlatán consumado, ha hecho el ridículo internacional y se ha peleado con Brasil y con México.

Al recibir a un ilustre visitante en Buenos Aires, el presidente socialista español, Pedro Sánchez, Fernández peronista, subordinado en realidad al poder tras el trono que es su vicepresidenta Cristina, también Fernández, dijo que él era un europeísta.

Luego citó a Octavio Paz, mexicano, Premio Nobel de literatura, ya fallecido. Pero Octavio Paz nunca había escrito lo que Fernández le atribuyó. De manera que la cita fue falsa.

Octavio Paz decía a veces en las entrevistas y en tono de humor: “Los mexicanos descendemos de los aztecas, los peruanos de los incas y los argentinos descienden de los barcos”. Esta era la broma que decía Octavio Paz y su buen amigo Carlos Fuentes, también escritor mexicano, que soñó toda la vida con ganar el Nobel pero Varga Llosa le arruinó esa película. Paz ganó el Nobel, Varga Llosa ganó el Nobel, García Márquez ganó el Nobel, pero Fuentes no pudo.

Esa era la cita original de Paz. Una cita que Paz no escribió y que en parte recogió en algún libro de ensayos su amigo Carlos Fuentes. Fíjense cómo tuerce, cómo desfigura, cómo parte como si fuera un carnicero o un matarife verbal Alberto Fernández esa cita oral de Octavio Paz: “Los mexicanos descendemos de los aztecas, los peruanos de los incas, los argentinos descienden de los barcos”.

Fíjense cómo la dijo Fernández, ¡qué torpeza por Dios!

Qué increíble. Entonces ahora en Brasil están indignados porque afirman que lo que ha dicho Fernández es una ofensa, un agravio. “Los brasileños salieron de la selva”. Brasil es un país que ha recibido durante décadas históricamente una muy industriosa migración europea, lo mismo que la Argentina. En Brasil hay una numerosísima colonia italiana, portuguesa, lusitana… Hay por supuesto muchísimos descendientes españoles también.

Entonces, primero atribuirle la cita a Octavio Paz, que la escribió, es falso. Y luego decir que los mexicanos salieron de los indios. En México tampoco están halagados con la alusión. Dicen: “Aquí también vinieron barcos con inmigrantes europeos”. México es un crisol, un entrevero de distintas razas. Los pueblos originarios, aborígenes, pero también el mestizaje producido con los inmigrantes, por lo pronto con los descendientes de los conquistadores españoles. Y después con los inmigrantes que llegaron en el SXX huyendo de las guerras europeas. No sólo llegaron en barcos a la Argentina, llegaron en barco a casi todos los países de América Latina.

Decir como dice el matarife verbal es un acto de carnicería lo que hace con la broma de Octavio de Paz; había ahí una nobleza. Era una broma. No lo escribió Paz. Lo escribió, citándolo, Fuentes. Pero Alberto Fernández hace una barbaridad con la cita y están molestos en Brasil y en México. Él ha salido a pedir disculpas, pero ése es Alberto Fernández.

Según los diarios argentinos, él ha citado mal a un músico de la Argentina, Litto Nebbia, no a Octavio Paz, no a Carlos Fuentes… Litto Nebbia, músico argentino, había cantado en 1982 la canción “Llegamos de los barcos”, que se parece a lo que acaba de decir Alberto Fernández, el charlatán: “Los brasileros salen de la selva, los mexicamos vienen de la selva, pero nosotros los argentinos llegamos de los barcos”. Eso se parece más a lo que dijo Fernández y encierra también, creo yo, una cierta altanería, o un cierto desdén a Brasil y México. Porque es como decirles nosotros los argentinos somos europeos y ustedes en realidad vienen de la Selva, de los bosques amazónicos, de las tribus indígenas y eso a nadie le gusta. Se ha considerado que lo que ha expresado Fernández tiene un tufillo racista, de superioridad.

Seguí leyendo:

Jair Bolsonaro respondió a los polémicos dichos de Alberto Fernández con una ironía

Octavio Paz o Litto Nebbia: cuál es el verdadero origen de la polémica frase de Alberto Fernández

Publicaciones relacionadas

Botón volver arriba